Ensemble DRAj
Manuela Weichenrieder
Gesang
Ralf Kaupenjohann
Akkordeon
Ludger Schmidt
Cello

Schöne Fotos und Stimmen von Konzertbesuchern in Spanien 2008

Hallo,
Während eine reise durch spanien mit unserem alten camperbus hörten wir auf der spanischen radio ihre music und wir waren beide begeistert. Leider könnten wir das spanischen commentar nicht (ausreichend) verstehen und also auch nicht die name ihrer ensemble.
Gestern zuhause gekommen und über's internet die podcast von's radioprogram gefunden und nochmal angehört.
Ich möchte sie mal danken für die wunderschöne music und geschichten, wir werden bestimmt eine oder mehrere cd's kaufen.
mit freundliche grusse,
Johan B. / Eveline v. d. G.
(wir sind höllander aber leben in frankreich)



... por primera vez en nuestro país, y nosotros estábamos allí para poderlo contar.
.. sie waren zum ersten Mal in unserem Land und wir haben sie gehört!

Estamos pensando seriamente ir el 4 a zamora...para volver a escucharles.
Wir dachten wirklich darüber nach, am 4. nach Zamora zu fahren, um sie dort noch einmal hören zu können.

Dile a Manuela -me decía al acabar el concierto Juanjo Molinero- que tiene una voz de plata vieja. Ludger a un sólido y desgarrado violonchelo y Ralf al aéreo e impresionante acordeón.
Sagt Manuela, dass ihre Stimme wie Altsilber klingt. (So nannte es Juanjo Molinero nach dem Konzert.) Ludger ist ein überzeugender, ein sehr ausdrucksvoller Cellist und Ralf spielt das Akkordeon sehr leicht und eindrucksvoll.

Conocemos a muy pocos músicos que se entiendan tan bien con el silencio.
Wir kennen nur wenige Musiker, die die Stille so gut herausarbeiten.

Un acierto las breves notas en castellano que nos regaló Manuela, y que hicieron todavía más certero ese auténtico asalto a nuestras almas.
Sehr gut, dass Manuela ihre Ansprachen auf Spanisch vortrug, so erreichte die Botschaft der Musiker die Herzen der Zuhörer noch besser.

Inolvidable Manuela. Imprescindibles los tres.
Manuela ist unvergesslich, die drei sind unverzichtbar.

TRES GRACIAS, DRAJ.
DREIMAL DANKESCHÖN, DRAj

El concierto de los DRAj es de los mejores que he escuchado en toda mi vida. Fantástica la cantante Manuela. [...]
Das Konzert der Gruppe DRAj war eines der besten, das ich in meinem ganzen Leben gehört habe. Die Sängerin Manuela ist fantastisch [...].

Me muero de ganas de escucharos. No estoy en Valladolid y no puedo... pero me siento ahí en espíritu. Haced algo la próxima vez para que den los conciertos simultaneamente por la radio.
Ich würde euch liebend gerne hören, aber ich bin nicht in Valladolid und ich kann nicht ..., aber ich fühle mich im Geiste bei euch. Beim nächsten Mal solltet ihr die Konzerte gleichzeitig im Radio übertragen lassen.

Gran concierto. Dos instrumentistas sólidos, sin aderezos innecesarios, arropando a una vocalista con la precisión de un rayo láser y una difícil capacidad para llenar los silencios. Muy agradable el esfuerzo por presentar los temas en castellano.
Ein großes Konzert. Zwei solide Instrumentalisten, die ohne unnötigen Dekor die Vokalistin begleiteten. Sie hatte eine Stimme, präzise wie ein Laser und eine Ausstrahlung, die es uns schwer machte, die Stille zu stören. Sehr angenehm die Mühe, die Themen auf Spanisch zu erläutern.
typ: Standardtitel:publikumsstimmenSpanien